На пороге появился Лайтол и, поздоровавшись с Джексомом, подошел к рабочему столу; управляющий тактично отводил глаза от разложенных на нем бумаг.
— Рут' сегодня ел? — спросил он. — Н'тон просил тебе передать, завтра Нити будут падать на севере, и ты сможешь полететь с крылом Форта. Только успеет ли Рут' переварить пищу?
— Прекрасно успеет, — ответил Джексом, ощущая, как при мысли о том, что ему придется отражать атаку Нитей верхом на Рут'е, его одновременно охватывают радостное возбуждение и чувство неизбежности.
— Значит, ты закончил тренировочные полеты с учебным крылом?
Итак, Лайтол знает, что на утренних занятиях в Вейре его не было; голос у опекуна казался несколько удивленным.
— Можно сказать, что я выучил почти все, что нужно. Ведь мне не придется постоянно летать с боевым крылом... — Джексому хотелось поскорее замять эту тему. — Взгляни, я сделал набросок бухты, где мы нашли Д'рама. Красиво, правда? — он протянул Лайтолу рисунок.
К радости Джексома, на лице опекуна появилось заинтересованное и даже слегка удивленное выражение. Он стал внимательно разглядывать рисунок и карту.
— Ты уверен, что правильно передал форму горы? Должно быть, это самый большой вулкан на всем Перне! Какая мощь! А здесь что? — Лайтол указал на полукруг окаймляющих бухту деревьев, которые Джексом постарался изобразить как можно точнее и подробнее.
— Лес тянется до гряды невысоких холмов, но мы, конечно, побывали только на побережье...
— Прекрасный уголок! Теперь понятно, почему мастер-ар-фист так хорошо запомнил это место.
С явной неохотой Лайтол протянул листок Джексому.
— Мой рисунок — лишь грубое подобие этого места... Там восхитительно... — протянул юноша, бросив взгляд на опекуна. Как всегда, он пожалел, что Лайтол избегает без нужды летать на драконах; он делал исключение лишь для самых необходимых поездок.
Управляющий наградил Джексома скупой улыбкой и покачал головой.
— Отличный ориентир для дракона. Не забудь меня предупредить, когда соберешься слетать туда еще раз.
На этом Лайтол распрощался, оставив Джексома в некотором недоумении. Можно ли считать, что опекун позволил ему еще раз наведаться в бухту? Но почему? Джексом окинул рисунок критическим взглядом. Правильно ли он изобразил деревья? Было бы так здорово побывать там снова... Скажем, после сражения с Нитями — если, конечно, Рут' не слишком устанет.
«Неплохо бы отмыться от запаха огненного камня в той бухточке», — сонно подтвердил Рут'.
Откинувшись на стуле, Джексом поглядел на белого дракона, свернувшегося на своем ложе. Голова его была вытянута в сторону юноши, хотя обе пары век — и наружные, и внутренние — были плотно закрыты.
«Правда, мне бы очень хотелось».
— Может быть, нам удалось бы еще что-нибудь выведать у файров про тех людей.
«Да, это было бы совсем неплохо», — подумал Джексом, обрадованный тем, что у него появилась конкретная цель. Ведь ни Ф'лар, ни Лесса не запрещали ему посетить бухту еще раз. Она расположена слишком далеко от Южного холда, чтобы его появление там поставило под угрозу репутацию предводителей Бендена. К тому же он окажет услугу Робинтону, если разузнает что-нибудь новое о таинственных людях. Быть может, он сумеет отыскать и кладку файров где-нибудь на побережье... Не это ли имел в виду Лайтол, когда намекал на возможность повторного посещения бухты? Ну конечно! Как же он раньше-то не сообразил?
Падение Нитей ожидалось завтра утром, в начале десятого часа. И хотя на этот раз Джексому не нужно было спешить на сбор команды огнеметчиков, он все равно проснулся рано. Служанка принесла ему кла с булочками и ломоть мяса на завтрак.
Юноша ощущал тяжесть в голове и жжение в горле; его познабливало. В душе он проклинал себя за вчерашнюю неосмотрительность — похоже, его первый боевой вылет будет омрачен простудой. Кто, спрашивается, заставлял его нырять в ледяное озеро, лезть, не высохнув, в Промежуток, а потом предаваться любовным играм на сырой, только что взрыхленной земле? Одеваясь, он несколько раз чихнул. Правда, нос от этого прочистился, но головная боль и озноб не прошли. Джексом натянул самое теплое белье, облачился в самую плотную куртку и вложил в сапоги лишние меховые стельки... Когда они с Рут'ом вышли наконец из вейра, он просто изнемогал от жары. Во дворе царила суета — люди седлали скакунов, проверяли огнеметы и другой инвентарь. Сторожевой дракон, восседая на руатанских высотах, жевал огненный камень. Поймав взгляд Лайтола, стоявшего на верхней площадке лестницы у входа в холд, Джексом указал рукой на небо. Лорд-управляющий отсалютовал в ответ, а потом снова повернулся к людям и стал отдавать приказы. Джексом еще раз чихнул, да так сильно, что покачнулся на каблуках.
«Ты плохо себя чувствуешь?» — глаза Рут'а зажглись тревогой.
— Для дурака, умудрившегося простыть в такой день, просто отлично! Давай отправляться, пока я совсем не сварился в этих мехах.
Рут' повиновался, и Джексом сразу почувствовал облегчение, когда ветер остудил его разгоряченное лицо. Времени у них было предостаточно, чтобы долететь до Вейра, не залезая в Промежуток. Хватит с него глупостей! Однако не стоит ли в Форте переодеться во что-нибудь полегче — во время сражения с Нитями будет и без того жарко. Но Вейр располагался выше в горах, чем Руат-холд, так что, прибыв туда, Джексом не почувствовал особой жары.
Следуя вызубренным инструкциям, Джексом повел Рут'а туда, где хранились мешки для огненного камня. Потом отправился с драконом к ямам для камня, окружавшим чашу Вейра. Рут' принялся жевать камень, готовясь к предстоящему сражению. Если выполнить эту процедуру заранее, удастся получить устойчивое пламя; в бою струи огня легко усилить, добавив камешек-другой из мешка, который они возьмут с собой. Пока Рут' жевал, Джексом налил себе большую кружку дымящегося кла, надеясь, что оно поможет ему сохранить бодрость. Чувствовал он себя скверно, нос то и дело закладывало.
К счастью, шум, производимый множеством драконов, дробящих зубами камни, заглушал приступы чихания, которые время от времени нападали на Джексома. Не будь это его первый боевой вылет, он бы, пожалуй, призадумался, стоит ли рисковать. Джексом успокаивал себя мыслью, что начинающим всадникам скорее всего предстоит лететь вслед за взрослыми драконами — там, где Нити будут падать не так густо. Поэтому ему вряд ли придется слишком часто нырять в Промежуток, усугубляя свою простуду. Только бы не чихнуть, если Рут'у придется все-таки оказаться там, чтобы спастись от Нити...
У Звездной Скалы показался Н'тон. Предводитель Вейра поднял руку, и Лиот' протрубил, призывая всех к тишине. Четыре королевы Форта выстроились по обе стороны от огромного бронзового. Правда, они были крупнее его, но, на взгляд Джексома, своим великолепием только подчеркивали мощь самца. Драконы, застыв на карнизах Вейра, выслушивали безмолвные приказы Лиот'а, затем взмывали в небо и выстраивались в крылья. Джексом еще раз проверил боевую упряжь, которая надежно удерживала его на шее дракона.
«Мы полетим с королевским крылом», — сообщил своему седоку Рут'.
— Все ученики?
«Нет, только мы с тобой», — судя по голосу, Рут' был польщен, но Джексом не испытывал уверенности, что удостоен такой уж большой чести.
Заметив его колебания, наставник подал юноше знак занять указанное место. Джексом покорно направил Рут'а вверх, к Звездной Скале. Когда его дракон аккуратно приземлился слева от Селиант'ы, самой молодой королевы Форта, он подумал, что рядом с огромной золотой Рут' кажется еще меньше. Должно быть, они выглядят глупее некуда!
Лиот' снова затрубил, и драконы предводителей Вейра взвились над Звездной Скалой; звери разомкнули строй, чтобы дать простор мощно рассекающим воздух крыльям. Рут'у для взлета особого места не требовалось, поэтому он с минуту повисел над скалой, потом занял место в строю рядом с Селиант'ой. Ее всадница Прилла ободряюще взмахнула рукой, и Рут' передал Джексому, что Лиот' приказывает идти через Промежуток на сближение с Нитями.