Ф'лар оглянулся; его всадники уже образовали полетный клин, сильно растянувшись, чтобы заполнить прорехи в строе — места тех, кто остался на земле охранять Руат. Когда они набрали достаточную высоту, Ф'лар скомандовал Мнемент'у войти в Промежуток.

* * *

Они повисли среди мертвенного ничто и нигде; лишь сдавленный вздох выдал изумление девушки. Хотя сам Ф'лар давно привык к жалящему чудовищному холоду, к абсолютному отсутствию звука и света, хорошо знакомые ощущения слегка нервировали его. Правда, путь к Вейру в Промежутке занимал времени не больше, чем требовалось, чтобы трижды моргнуть глазом.

Они вынырнули из жуткого вневременного безмолвия, и Мнемент' одобрительно громыхнул, обрадованный выдержкой Лессы. Она не испугалась, не завопила в панике подобно другим женщинам. Ф'лар чувствовал, как в его ладони, прижатой к боку девушки, отдаются частые удары ее сердца.

В ярком свете дня, на расстоянии полумира от ночного Руата, они парили над Вейром. Крылья Мнемент'а затрепетали, и они плавно скользнули вниз.

Лесса, ошеломленная нахлынувшими чувствами, крепко сжала руки всадника, когда дракон описывал круг над огромной каменной чашей Вейра. Слегка отклонившись в сторону, Ф'лар заглянул в лицо девушки. Восторг и ни малейших признаков страха — вот что прочитал он в ее глазах, а ведь они мчались со скоростью тысяча локтей над самым высоким хребтом Бендена. Чуть позже, когда семь драконов дружно протрубили приветственный клич, по ее губам скользнула еле заметная улыбка.

Всадники крыла опускались все ниже, ниже, ниже, описывая широкую спираль. Строй рассыпался; каждый направлялся к своему ярусу пещер. Резко просвистев что-то и гася скорость почти вертикально развернутыми крыльями, Мнемент' тоже завершил плавное скольжение и легко опустился на карниз. Он припал к камню, пока Ф'лар помогал девушке перебраться на неровную скалу, всю в царапинах от когтей, оставленных тысячами приземлений.

— Вот дорога в наше жилище, — сказал он Лессе, когда они вошли в широкий коридор с высокими сводами, под которыми мог легко пройти громадный бронзовый дракон.

Добравшись до большой естественной пещеры, которая была его домом с тех пор, как Мнемент' достиг зрелости, Ф'лар окинул помещение нетерпеливым взглядом; вот и завершилась его первая длительная отлучка из Вейра. Огромная подземная полость была значительно больше, чем главные залы холдов, в которых он побывал, путешествуя с Фэксом. Те залы, однако, предназначались для людей, а не для драконов. Но вдруг он осознал, что его собственное жилище выглядит почти таким же запущенным, как и Руат. Несомненно, Бенден — один из древнейших Вейров; так же, как и Руат — один из старейших холдов. Скольким драконам служила лежбищем эта пещера, пока твердый камень не стерся в пыль под весом огромных тел! И на сколько футов опустился пол в проходе, ведущем в спальную комнату и примыкающую к ней купальню, где всегда струилась свежая вода естественного теплого источника! Но настенные драпировки уже выцвели и обтрепались, а на дверных косяках и на полу темнели жирные пятна, которые было бы нетрудно счистить песком.

Остановившись на пороге спальной комнаты, Ф'лар взглянул на девушку и прочитал в ее глазах тревогу.

— Я должен немедленно накормить Мнемент'а. Ты можешь выкупаться первой, — сказал он, роясь в сундуке в поисках чистой одежды для гостьи, какого-нибудь платья, оставленного прежними обитателями его жилища и более приличного, чем ее лохмотья. Белую шерстяную хламиду, традиционное одеяние для Запечатления, следовало аккуратно уложить обратно в сундук, для нее наступит время позже. Остальное он бросил к ногам девушки, прибавив еще мешочек с ароматным мыльным песком, и указал на занавесь, прикрывавшую проход в купальню.

Покидая комнату, Ф'лар обернулся. Девушка неподвижно стояла около кучи сваленных на пол одежд, даже не пытаясь выбрать что-нибудь.

Бронзовый передал ему, что Ф'нор кормит Кант'а и что он, Мнемент', тоже голоден. Она не доверяет Ф'лару, но драконов не опасается.

— С чего бы ей опасаться драконов? — спросил Ф'лар. — Ведь вы дальняя родня стража порога, который был ее единственным другом.

Мнемент' высокомерно ответил всаднику, что он, бронзовый дракон в полном расцвете сил, не имеет никакого отношения к ничтожному, костлявому стражу с подрезанными крыльями, выжившему из ума от старости и посаженному на цепь.

— Тогда почему вы оказали ему посмертные почести как дракону? — настаивал Ф'лар.

Мнемент' ответил, что гибель существа столь самоотверженного и преданного следовало отметить достойным образом. Даже самый хилый синий дракон не стал бы отрицать, что руатанский страж порога сохранил вверенную ему тайну, хотя он, Мнемент', всячески пытался ее выведать. Кроме того, зверь ценой собственной жизни спас Ф'лара и тем самым возвысился до вершин мужества и самопожертвования, достойных дракона.

Ф'лар, довольный тем, что ему удалось поддразнить бронзового, усмехнулся. Мнемент' описал величественный круг и опустился на площадку, где разводили огромных мясных птиц, предназначенных для кормления драконов.

Ф'лар спрыгнул, как только его бронзовый завис около Ф'нора. Резкий удар о землю отдался болью в плече, и он подумал, что надо попросить девушку перевязать рану. Мнемент' развернулся и набросился на ближайшую жирную птицу.

— Рождение может начаться с часу на час, — сказал Ф'нор, приветствовав брата улыбкой. Глаза его возбужденно сверкали; он обожал распространять новости.

Ф'лар молча кивнул.

Они наблюдали, как коричневый Ф'нора ловит свой обед. Кант' подхватил сопротивляющуюся жертву когтистой лапой и, взлетев, уселся на незанятый выступ скалы для трапезы.

Разделавшись с первой тушей, Мнемент' вновь заскользил над стаей неповоротливых птиц, давно потерявших способность к полету. Схватив одну и удерживая ее когтями, он устремился вверх. Ф'лар следил за его полетом, как всегда испытывая гордое возбуждение; его приводили в восторг легкие взмахи громадных крыльев, игра солнечных бликов на бронзовом теле, сверкание серебристых когтей его друга. Он никогда не переставал любоваться летящим Мнемент'ом; грация и мощь дракона покоряли его.

— Лайтол был потрясен твоим предложением, — сказал Ф'нор, — и просил выразить тебе благодарность и уважение. Он превосходно справится с Руатом.

— Потому-то его и выбрали, — буркнул Ф'лар, польщенный словами Лайтола. Конечно, звание управляющего не могло заменить потерянного дракона, однако и этот пост кое-что значит.

— В холдах Плоскогорья новости приняты с радостью, — продолжал Ф'нор, широко улыбаясь. — Только смерть леди Геммы опечалила всех. Интересно, кому из претендентов достанется теперь вакантный титул...

— В Руате? — уточнил Ф'лар, нахмурившись.

— Нет. В его родном холде, как и в других покоренных Фэксом холдах Плоскогорья. Что касается Руата, то Лайтол приведет туда своих людей. Так что любой вояка задумается, прежде чем напасть. В главном холде Фэкса Лайтолу известны многие, кто хотел бы сменить место обитания, — несмотря на то что их прежний господин уже мертв!

Лайтол поторопит их с переселением в Руат. Наши всадники смогут вскоре вернуться в Вейр.

Ф'лар одобрительно кивнул и повернулся, чтобы приветствовать еще двоих из своего крыла — синих всадников, приземлившихся на площадке для кормления. Мнемент' лениво слетел вниз и схватил третью птицу.

— Он мало ест, — заметил Ф'нор. — А мой, посмотри-ка, уже расправился с четвертой.

— Коричневые медленней растут, — протянул Ф'лар, с удовлетворением заметив, как в глазах Ф'нора блеснули сердитые искры. Ничего, пусть учится не болтать лишнего.

— Р'гул и С'лел вернулись, — помолчав, сообщил коричневый всадник.

Появление двух синих привело птичью стаю в неистовство; с испуганными криками птицы бросились врассыпную.

— Остальных отозвали, — продолжал Ф'нор, — Неморт'а уже охвачена оцепенением смерти... — Он резко махнул рукой и, не в силах больше сдерживаться, выложил главную новость: — С'лел привез двух! У Р'гула — пять! Говорят, смелые девушки — и хорошенькие!